English Prompt:
"Inscription on a Landscape Painting"
With subtle strokes the charm is drawn out long,
Peak upon peak melts into misty green.
Pine-shaded springs make a zither's song;
Cloud-veiled cliffs where cranes in dreams are seen.
Mossy traces part the wild from the wild;
A woodman's path exhales the village's breath.
Where mist dissolves into the brush run wild,
I sit to see the breeze dye robes of jade.
中文Prompt:
《题山水墨画》
妙笔轻扬意韵长,群峰叠翠入苍茫。
松泉漱玉琴音远,云岫笼纱鹤梦藏。
几点苔痕分野色,一痕樵径透村香。
烟岚散处丹青里,坐看清风染碧裳。
Resolution: 936×1664