AI Image

"Frosty Silk: Lunar Adornment"

《冰绡广寒妆》

English Prompt:

The icy silk is tailored into a moon palace attire. A nine-phoenix pearl hairpin adorns her misty sidelocks, and with each movement, her dark tresses flow like an inky waterfall cascading through the stars. Her lips, tinted as if dipped in frosted plum nectar, contrast with the trailing crimson at the corners of her eyes, resembling drunken begonia petals under the sun. When her delicate hands hold the bronze lozenge-patterned mirror, her slender wrists resemble bamboo breaking through snow, startling the heavy incense mist that fills the chamber. Wide-angle shot with distant framing.

中文Prompt:

冰绡裁就广寒妆,。雾鬓斜簪九鸾衔珠步摇,行动时青丝流转似墨瀑倾泻星河。唇色若蘸了霜梅汁子的冻脂,偏生眼尾曳着两痕海棠醉日般的红。素手执青铜菱花镜时,腕骨玲珑如雪里折竹,惊破一室沉水香雾。远景镜头广角运镜,

Resolution: 1152×2048