English Prompt:
In his later years, Lu You sits alone in the Shen Garden Pavilion, his hair white and sparse. He holds a yellowed manuscript of poems in his hand, his eyes hollow as he gazes into the distance. Outside the pavilion, petals fall like snow, covering the ground in scattered crimson. In the distance, the faint illusion of Tang Wan seems to appear, and the scene is filled with endless longing and desolation. A classical oil painting portrait.
中文Prompt:
晚年陆游独坐沈园亭中,白发苍苍,手中握着泛黄的诗稿,眼神空洞望向远方,亭外落花纷飞,满地残红,远处仿佛浮现出唐婉的幻影,画面弥漫着无尽的思念与凄凉。古风油画写真
Resolution: 1536×2048