English Prompt:
Qin Luofu was a peasant girl from Handan City (now Jiangyao Village, Sanling Township, Congtai District, Handan City, Hebei Province) during the Han Dynasty to the Three Kingdoms period. She made a living by picking mulberry leaves and is regarded as a representative of the ancient beauties of Handan in the Zhao region. Her story has been widely celebrated, and she is the protagonist of the Yuefu poem "Mulberry by the Path" ("Mò Shàng Sāng"). In "The Peacock Flies Southeast" ("Kǒngquè Dōngnán Fēi"), her name is used to refer to intelligent and beautiful women.
中文Prompt:
秦罗敷是汉代至三国时期邯郸城(今河北省邯郸市丛台区三陵乡姜窑村)的一个农家女,以采桑为生,是古赵邯郸美女的代表,她的故事被广为传颂,为乐府《陌上桑》的主人公,在《孔雀东南飞》中代指聪明貌美的女子。
Resolution: 600×1067