AI Image

Night Mooring by Maple Bridge

枫桥夜泊

English Prompt:

The moon has set, crows caw, and the chill air fills the sky. Facing the riverside maples and the fishing fires, I lie down with sorrow in my heart. Outside the city of Gusu, the cold mountain temple stands in lonely stillness. At midnight, the sound of its bell reaches the traveler's boat.

中文Prompt:

月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠,姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

Resolution: 600×1067