English Prompt:
Vertical script in rich gold ink using bold calligraphy, written in the traditional ancient order: "Parents are the living Buddhas in this world; why travel thousands of miles to worship at the spiritual mountain?" The iron-like strokes and silver-like hooks naturally create a flying white effect. In the lower right corner, a square red seal reads "Auspicious and Free." The top and bottom are adorned with golden nanmu wood carved with fret patterns, gleaming with a patina sheen. The centered, forceful strokes stand tall like pine and cypress trees, while the side-turned strokes sweep like a startled swan grazing the sky. The silkworm-head and swallow-tail start and finish of the strokes showcase controlled strength. The gradually tightening spacing between characters creates a dynamic sense of gathering momentum. Faint golden cloud patterns subtly emerge on the paper. The overall structure balances strength and softness, with the rhythmic variations in ink density metaphorically hinting at the ups and downs of the journey of struggle. The background is lightly washed with a very pale bluish-gray, enhancing the layered depth of the ink. The rising sun brings boundless auspiciousness, and the seal is Huang XSQ.
中文Prompt:
竖式洒金用浓墨行书,按照古代的书写顺序,书写"父母本是在世佛 何须千里拜灵山",铁画银钩的笔触自带飞白效果,右下角正方形红色印章"吉祥自在",顶部和底部金丝楠木雕回纹轴头泛着包浆光泽,字迹中锋遒劲处如松柏挺立,侧锋回转时似惊鸿掠空,蚕头燕尾的起收笔展现力道把控,通过字距逐渐收紧的排版形成蓄势待发的动态感,浅金色云纹在纸面若隐若现,整体结构刚柔并济,笔墨浓淡形成的节奏变化暗喻奋斗征途的起伏,背景晕染的极浅黛青色强化水墨层次感。旭日东升祥瑞万千、印章为黄xsq
Resolution: 936×1664