English Prompt:
Rendering style: Surrealism. A plump and adorable ancient woman with delicate facial features, large double-lidded eyes, slender willow-leaf-shaped eyebrows in a natural hue, bright and expressive almond-shaped eyes exuding gentleness and liveliness, a petite and refined nose that perfectly outlines the three-dimensional structure of her face, and full lips adorned with bright red lipstick. Her expression carries a hint of distress, conveying a troubled temperament.
Her hair is jet-black and lustrous, styled in the classic Tang Dynasty "wōduò jì" (堕马髻) updo, adorned with a gilded vine-patterned headpiece. The high and layered hairstyle features smooth, elegant lines, with an exquisite golden hairpin on one side, intricately carved with floral or vine motifs and small dangling ornaments that sway slightly with her movements. The other side is embellished with a lavish gold floral headpiece, adding a touch of regal elegance.
She wears a pair of delicate earrings with a warm luster that complements her overall look. Dressed in traditional Hanfu, her attire is primarily light blue, adorned with intricate patterns, creating a dreamy and romantic ancient aesthetic. She leans quietly against a railing, with the background softly blurred to enhance the overall composition.
中文Prompt:
渲染风格,超现实主义,一个胖嘟嘟很可爱的古代女子,五官精致,大眼睛双眼皮,眉型为细长的柳叶眉,眉色自然,双眸明亮有神,呈杏仁状,透着温婉灵动之感,鼻梁小巧精致,恰到好处地勾勒出面部立体感,唇形饱满。途有鲜红的口脂,有点苦恼的表情,流露出烦恼气质。她的头发乌黑亮丽,梳成了经典的唐代倭堕髻,倭堕髻插鎏金蔓草纹头饰,发髻高耸且富有层次感,线条优美流畅,一侧别着精美的金色发簪,发簪造型繁复,雕琢着精致的花卉或藤蔓纹样,末端垂有小巧的坠饰,随着人物动作微微晃动,另一侧装饰有华丽的金质花钿头饰,增添了几分雍容华贵。
她佩戴着一对精致的耳饰,色泽温润,与整体造型相得益彰。身着传统汉服,衣服浅蓝色为主调,饰有精致花纹,整体营造出一种唯美浪漫的古风氛围。安静的趴在栏杆上,背景随着整体内容模糊
Resolution: 936×1664