AI Image

Illustration

插画

English Prompt:

Presented in an exquisite ink wash style, utilizing wet brush strokes for outlining, with crisp and powerful lines at the turns, the artwork employs ink diffusion, layering, and gradient techniques to create rich, layered, and vibrant colors. Gold and silver accents are skillfully incorporated, featuring a dual texture of rice paper and frosted grain. The focal point of the image is an elegant, long-haired beauty with lustrous, satin-like hair adorned with intricate and ornate hair accessories, gracefully playing the guqin. The composition is a dynamic, slightly upward-tilted, symmetrical close-up from a frontal perspective, capturing a frozen moment in time. She is dressed in traditional attire composed of elements such as sequined chiffon, sequined velvet, organza, lace, fringe, embroidery, and prints. The garment features elaborate draped folds, opulent accessories, and subtle traditional patterns. The background consists of dark-toned brocade curtains with floral motifs, flanked by negative space on either side, immersed in a sea of layered blossoms, creating a shallow depth-of-field effect. The subject stands out vividly, with light spots embellishing the darker areas, and the overall color palette is a bright blend of blue, green, and white. Aspect ratio: 9:16.

中文Prompt:

以华丽的水墨形式展现,运用水墨湿笔勾线,线条在回折处干脆有力,通过水墨晕染、叠涂和弥散渐变的手法,让色彩充满层次感且十分饱满,还巧妙地加入了金色和银色进行点缀,有着宣纸和磨砂颗粒的双重质感。画面的主体是一位长发披肩的精致美人,她的头发如绸缎般闪耀光泽,头戴精致华美的饰品,正优雅地弹奏着古琴。采用正面视角的人物特写,微仰角且对称的动感构图,捕捉到了时间凝固的瞬间。她身穿由亮片纱、亮片丝绒、欧根纱、花边、流苏、刺绣、印花等元素构成的传统服饰,衣服有着繁复的垂坠褶皱,配饰华丽丰富,还有传统衣服暗纹。背景是深色系的提花云锦帷幔,左右两边留白,处于重瓣花海之中,呈现出浅景深效果,主题鲜艳,光斑装饰着暗面,整体配色为蓝绿白亮的色调。比例 9:16。

Resolution: 936×1664