English Prompt:
The moon has set, crows caw, and the chill air fills the sky.
Facing the riverside maples and the fishing lights, I sleep in sorrow.
Outside the city of Gusu, the cold mountain temple stands lonely and serene,
At midnight, the sound of its bell reaches the traveler's boat.
中文Prompt:
月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠,姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。
Resolution: 600×1067